التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية造句
造句与例句
手机版
- تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
对关于工业统计的国际建议的修订 - التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
国际工业统计建议 - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
B. 对关于工业统计的国际建议的修订 - واللجنة مدعوة أيضا إلى الإحاطة علما بالأنشطة المتصلة بتنفيذ التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية وإلى دعم تلك الجهود.
还请委员会注意到为执行有关工业统计的国际建议而开展的活动,并认可这些努力。 - وقد قُدم مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 كورقة اجتماع لتنظر اللجنة فيه وتعتمده.
报告还提出了2008年关于工业统计的国际建议草案,作为会议室文件,供委员会审议并通过。 - كما جرى استعراض التعليقات التي وردت من خلال المشاورة العالمية وأُدرجت في مشروع وثيقة التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، التي قُدمت إلى اللجنة كورقة اجتماع.
通过这一全球协商收到的意见,已经过审查并反映在2008年关于工业统计的国际建议文件草案,并作为会议室文件提交给委员会。 - بعد اعتماد التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في عام 2010 والتوصيات الدولية المتعلقة بدليل الإنتاج الصناعي لعام 2011، نُفذت أنشطةٌ لمساعدة البلدان على تنفيذ التوصيات المذكورة.
在关于工业统计的国际建议和关于工业生产指数的国际建议分别于2010年和2011年获得通过后,为协助各国执行这些建议开展了活动。 - البنية مماثلة لبنية سائر التوصيات الدولية الحديثة (مثل التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية والتوصيات الدولية لإحصاءات التجارة التوزيعية) لكنها قد فُصلت بحيث تلائم احتياجات إحصاءات المياه.
附件 62. 这一结构类似于最近提出的其他国际建议(例如,国际工业统计建议和国际批发零售业统计建议),但已作出调整以适应水统计的需要。 - (د) وافقت على اقتراح تنفيذ التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 عن طريق تنظيم حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وتطوير منهاج للإحصاءات الاقتصادية الأساسية يستند إلى المعرفة؛
(d) 同意拟通过与联合国工业发展组织合作举办区域能力建设讲习班执行《2008年工业统计国际建议》和建立基本经济统计知识平台; - ومن أجل تشجيع الأوساط الإحصائية العالمية على المشاركة وتعزيز الشفافية في صياغة التوصيات المنقحة، دعيت المكاتب الإحصائية الوطنية إلى تقديم تعليقاتها على مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008.
为了推动全球统计界参与建议修订本的拟定并提高这一过程的透明度,委员会向各国国家统计局征求了对2008年关于工业统计的国际建议草案的意见。 - ويضاهي هيكل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه هياكل التوصيات الدولية التي وضعت مؤخرا (مثال ذلك التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع)، ولكنه هيكل أعّد ليلبي احتياجات إحصاءات المياه.
国际水统计建议的结构与最近制定的其他国际建议(例如,国际工业统计建议和国际批发零售业统计建议)相似,但已作出调整以适应水统计的需要。 - يعتبر مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 إطار نواتج وسيطة متفق عليه لمجموعة متناسقة مما اتفق عليه دولياً من مبادئ ومفاهيم وتعاريف لبنود البيانات الواجب جمعها ونشرها من أجل قياس النشاط الصناعي.
2008年关于工业统计的国际建议草案是一个商定的中间产出框架,它包括一整套统一的、关于为计量工业活动而采集和公布的数据品目的国际商定原则、概念和定义。 - واستخدمت التوصيات المنقحة أيضا في برامج المساعدة التقنية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو). وأعد دليل جديد يتضمن استبيانات نموذجية باستخدام بنود بيانات موصى بها واردة في التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008.
联合国工业发展组织(工发组织)技术援助方案也采用修订后的建议,并使用2008年关于工业统计的国际建议所建议的数据项目,编写了一本附有示范问卷的新手册。 - وقد عقد فريقا الخبراء أثناء هذه الفترة عدة جلسات مشتركة بهدف ضمان الاتساق بينهما في معالجة المسائل المشتركة ومواءمة المفاهيم والتعاريف والمصطلحات المستخدمة في مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية وإحصاءات تجارة التوزيع.
为了确保在处理共同问题时具有相互一致性,以及在关于工业统计的国际建议和关于批发零售业统计的国际建议草案中使用统一的概念、定义和术语,两个专家组在此期间已多次举行联合会议。 - (ب) اعتمدت الجزء الأول من وثيقة التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، الذي يتضمن التوصيات بشأن الوحدات الإحصائية، ومواصفات الوحدات الإحصائية، وأصناف البيانات وتعريفاتها وأصناف بيانات التقارير الدولية باعتبارها التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية؛
(b) 通过《2008年工业统计国际建议》文件第一部分,其中载有针对统计单位、统计单位特征、数据项目及其定义和国际报告数据项目提出的各项建议,作为工业统计方面的国际建议; - أما القسم الثاني من مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، فيتجاوز نطاق توصيات عام 1983 حيث يقدم أيضاً إرشاداً إضافياً بشأن مؤشرات الأداء ومصادر البيانات والاستراتيجية المتعلقة بطرائق تبويب البيانات وجمعها، ونوعية البيانات ونشر الإحصاءات الصناعية.
2008年关于工业统计的国际建议草案第二部分已超出1983年建议的范围,因为它还提供了关于下列方面的补充指导:业绩指标、数据来源、编纂方法和数据收集策略、数据质量和工业统计数据的传播。 - وكما ذُكر آنفاً، فإن فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية وفريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع قد عقدا عدة جلسات مشتركة بهدف ضمان الاتساق بينهما في معالجة المسائل المشتركة ومواءمة المفاهيم والتعاريف والمصطلحات المستخدمة في مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية وإحصاءات تجارة التوزيع.
如上所述,为了确保在处理共同问题时具有相互一致性,以及在关于工业统计的国际建议和关于批发零售业统计的国际建议草案中使用统一的概念、定义和术语,工业统计专家组和批发零售业统计专家组已多次举行联合会议。
如何用التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية造句,用التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية造句,用التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية造句和التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
